Italian translation agency with a wealth of experience
"The Italian language reflects the passion of the Italian people."
Doing business in countries where Italian is spoken often starts with translations. As an Italian translation agency we deliver high-quality professional translations. Whether it's a contract that needs translating or a marketing translation, Translation Agency Perfect has the in-house expertise required for many areas of expertise.
The Italian language
There's a common misconception that there's only one variety of Italian. However, there are a large number of Italian dialects. It is often said that the different dialects in Italy all stem from the same ‘standard Italian’, but this could not be further from the truth. In fact, ‘standard Italian’ is based on a dialect spoken in Tuscany. In the past, all these different dialects would lead to communication issues, but nowadays standard Italian is the lingua franca in Italy.
Specialised Italian translators
Our Italian translators grew up with the Italian language, which makes them what we call ‘native speakers’. Additionally, they have an academic background and ample experience in many different areas of expertise. As a result, they can translate your texts with the proper tone of voice and cultural considerations. .
Certified Italian translation agency
Translation Agency Perfect exclusively works with trained native translators. Additionally, we are both ISO-9001 and ISO-17100 certified, which means we have to meet very strict requirements. For example, every Italian translation is checked by an experienced Italian revisor. We also use advanced translation software, which safeguards consistency across all translations. In addition to consistency, this also improves the turnaround time of translations.
Are you also interested in high-quality Portuguese translations? We are also a certified Portuguese translation agency.
Translating Italian
It should go without saying that, as a translation agency, Italian is an incredibly important language to us. Every year we translate over 1,000 documents from and into Italian. Our Italian translators ensure high-quality translations from and into Italian. We have been delivering top-notch Italian translations for over ten years. So have a professional Italian translator work on your documents at Translation Agency Perfect.
Translation memories for Italian translations
For Italian translations, Translation Agency Perfect uses a so-called translation memory. This database of words, phrases and segments supports our professional translators for Italian translations. Thanks to these translation memories, we can work faster and more efficiently. In order to build this tool, Translation Agency Perfect works together closely with the client. Previously translated documents, for example, can be used as input for this database.
In order to keep translation memories up to date we use specialised translation software. Whenever one of our translators starts working on an Italian translation, the software provides suggestions from the translation memory. If there is a match with a previously translated sentence, the translator can then use this sentence from the memory. This ends up in the translation taking a lot less time. However, our translators never just use suggestions from the translation memory blindly. They always check to make sure it is the best possible translation for that text.
Common language pairs for Italian
Translation Agency Perfect can translate your texts both to and from Italian, in many different language pairs. Interested in learning more about frequently occurring language pairs? We've listed some of the common ones below:
- Italian - Dutch
- Dutch - Italian
- German - Italian
- Italian - German
- French - Italian
Want to have your Dutch documents translated into Italian? We would be happy to help you!
Our procedure for Italian translations
We receive the text to be translated and any special requests regarding your Italian translation
This can be easily done via our online quote form, email or WeTransfer. Let us know exactly what your specific wishes are. This way, we can get off to a good start.
We diligently review your request for the Italian translation
This enables us to discover the story behind the words. We can decipher what must be included in order to properly express the translated message. We then check the text(s) to see if it is appropriate to use a translation memory.
We select the most suitable native speaker for your Italian translation
We can find a suitable match within our extensive network of translators. We search based on experience within your industry and also consider the intended audience. All of our translators meet the ISO 17100 standards.
You receive a detailed quote for your Italian translation
Based on the above-mentioned information, you will receive a quote, which includes all of the demands you have given.
We will begin the translation process of your Italian–or other language–text after you have accepted the quote
Once the quote has been accepted, we will begin the translation process and ensure that all of the agreed deadlines will be met. This will take a huge weight off of your shoulders!
The revisor edits the Italian translation, and we deliver the translation to you
The revisor thoroughly edits the translation, and we deliver the translation electronically. You will receive a notification of this via email.
You are also covered by our quality assurance after the translation into/from Italian has been delivered
We operate with quality assurance. Should any questions regarding the delivered translation arise (within 30 days), we will gladly address these and make adjustments if necessary.
Most common languages with Italian translations
Want to know more about the Italian language?
Want to have your texts translated from Italian into English or the other way around? Then you've come to the right place at Translation Agency Perfect. Because we employ native speakers, we can guarantee that each Italian-English or English-Italian translation will be flawless.
Instead of outsourcing the work, you could also work on your Italian translations yourself. But you should do so only if you have ample knowledge of the Italian language. Without the required expertise, chances are you will end up making mistakes, which might lead to miscommunication.
Want to learn more about the Italian language? Then you've come to the right place. On the pages below you will find a wealth of facts and figures about the Italian language, but we will also delve deeper into false friends (falsi amici), Italian gestures and communication with Italians in general.
Facts and figures about the Italian language
Most people will have had some experiences with the Italian language and culture. Do you travel to Italy for work on a regular basis, or do you communicate with Italians daily? Then it might be a good idea to learn a little more about their language and culture. To that end, we've put together some interesting facts and figures about Italy, its language, and of course the food. Additionally, we'll cover some of the most important Italian customs and values, including some facts you may not have known about this southern European country.
Facts and figures about the Italian language →
Learning Italian
Are you interested in learning Italian? You might think it's not a particularly challenging language. After all, lots of Italian words are commonly used in everyday language already, like piano, pizza, espresso, confetti and so on. Unfortunately, learning Italian isn't quite that easy. This is partly because Italian is a Romance language whereas English is a Germanic language. As a result, the grammar is quite different between the two. Verbs are conjugated differently and sentence structure can vary as well. To make it easier for you to learn Italian, we've created the following page to inform you on all the things to keep in mind.
Falsi amici: 30 false friends in Italian
The Italian word ‘argomento’ looks and sounds similar to ‘argument’ in English. If you didn't know any better, you might assume they mean the same thing. This isn't the case, however, as the English translation for ‘argomento’ is simply ‘topic’ or ‘subject’. English ‘argument’ translates to ‘discussione’ or ‘litigio’ in Italian. Italian words that closely resemble English words but mean something else are called ‘false friends’. In Italian this phenomenon is known as ‘falsi amici’. On the following page you will find an overview of 30 common false friends in Italian. Hopefully this will help you prevent some misunderstandings before they occur.
Falsi amici: false friends in Italian →
Italian hand gestures
From the ‘finger purse’ to waving hands and kissing one's fingertips: Italians are known for communicating with their hands as much as their actual words. They often appear to be incredibly animated and gesturing wildly when talking to someone. Italians don't just use hand gestures to emphasize their words, because most of the gestures have a meaning that's entirely their own. Do you often visit Italy or do you communicate a lot with Italians (for business)? Then take the time to read the following page. We've taken the time to list 25 Italian hand gestures that we believe everyone should know.
Communicating with Italians: what you should know
In contrast to some other cultures, Italians can be somewhat indirect and courteous. Cultural differences like these could lead to problems when communicating. So it's good to keep that in mind. Naturally this only works if you know how to communicate with Italians. And we'd be more than happy to help you do so. For example, we can show you how write a proper email in Italian. Moreover, we've listed some dos and dont's while doing business with Italians. We hope this helps you to not only better understand Italians, but to express yourself better in Italian as well.
Rates for Italian translations
Frequently asked questions for Italian translations
We calculate the base price by multiplying the word count by the rate per word. The price of a Italian translation is ultimately dependant on a number of factors. Translation Agency Perfect offers three translation options in different price classes: Economy, Excellent and Express. These options each offer a different price per word and have various advantages, including delivery time and type of revision. This is precisely why the price of a Italian translation differs per assignment.
Translation Agency Perfect can translate a variety of texts. You’ve come to the right place if you need a manual, general terms and conditions or a brochure translated. We also translate blogs, online shops, websites and everything in between.
A certified or sworn Italian translation is a translation that is completed by a sworn translator. This person is sworn in and listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators by the courts of law, whereby the translation is always legally valid.
You send your texts to Translation Agency Perfect and state your translation wishes. We then diligently review your request and search for a suitable native speaker translator. Next, you will receive a quote. After you have accepted the quote, we will begin the translation. Your text will be revised before you receive an email notification that the completed text is ready to be downloaded.
The ISO 9001 standard outlines requirements regarding continuous customer satisfaction. The ISO 17100 standard provisions regarding the safeguarding of the quality of Italian translations. It is because of our ISO 17100 certification that you are assured a revision of a translated text.
A translation memory will be accumulated. This means that for future assignments, the previously translated words in your assignment will be deducted from the total cost. We will also look for repeated segments (chunks of text) in the source text. This is cost-effective and ensures consistency, which results in a quality translation.
Translation memory for Italian translations
Translation memory
Our translation memory software can recognise repeated and previously translated texts. This increases the consistency of the Italian translation and prevents extra costs. Previously translated texts are saved in the translation memory. Each client has their own translation memory.
Terminology list
If a specific translation or tone of voice is requested, this can be stored in the terminology list. These translations will then be suggested to the translator during the translation process. This improves the consistency of the Italian translation and allows for special requests to be accommodated.
Quality control
In addition to a second check by a human translator, we apply an automatic quality control check. This includes stylistic improvements as well as a spell check and overall review of the Italian translation. This aids the translator and revisor to better find mistakes in the texts as well as to improve the consistency of the translation.
Why choose Translation Agency Perfect?
It’s our pleasure to help you with your Italian translations
We help both small and large businesses and organisations to achieve their potential on an international scale every day. We assist you and gladly offer advice regarding the translation possibilities. Are you interested? Request a risk-free quote!
Request a risk-free quote