Proper management of your privacy-sensitive data is very important to us, Translation Agency Perfect.
We therefore process and secure personal data very carefully. We handle your (personal) data with care and adhere to the relevant legislation and regulations. In this privacy statement, we explain what personal data we process and for what purpose you can furnish us with your personal data.
Purpose of the collection and processing of personal data
Personal data can be furnished to us so that we can issue a quotation for your interpreting or translation services and/or for the performance of the services.
Your personal data will only be used for the purposes for which you have given us permission. These purposes could be:
- To send out mailings
- To conduct market research
- To perform services
- To inform you about new services
- To invite you to gatherings.
If you do not wish to make use of any services or wish to only make limited use of some services, you can revoke your permission. You can revoke your permission by unsubscribing using the unsubscribe button or by sending an email to our general email address info@translationagency-perfect.com with ‘revocation of permission’ in the subject line.
The security of your personal data
Specific privacy requirements apply for our employees and freelancers to ensure the security of your personal data. Before being hired or before the start of their contract, they are required to sign a confidentiality agreement.
The security of your personal data is also insured by our adherence to the need-to-know principle when performing a service and by the fact that access to your personal data is only granted to those persons who are actually working on your request.
Employees and freelancers are likewise required to report the loss of personal data as quickly as possible.
Your personal data are secured both in writing and digitally in accordance with the minimum statutory requirements. Your personal data are also kept for no longer than necessary, unless there is a statutory obligation to keep these personal data for a longer period of time.
When your personal data are no longer needed, your personal data will either be destroyed or returned. It is up to you. You must make a choice in this regard on the permission statement.
Your rights under the GDPR (General Data Protection Regulation)
You can exercise your rights as a data subject under the GDPR using the ‘data subject’s rights form’. You have the following rights under the GDPR:
- the right to inspect your personal data;
- the right to have your data erased;
- the right to have the collected and processed data corrected or used to only a limited extent;
- the right to data portability.
We will handle your requests within the statutory time limit and make use of the statutory options of honouring or denying your request(s). If we deny your request, we will provide our reasons for doing so.
Loss of your personal data
Translation Agency Perfect. has taken measures to keep (any) loss of personal data, a data leak, to an absolute minimum. If, despite all the measures taken, a data leak nonetheless occurs and your personal data are lost and serious damage can be expected to your privacy, we will inform you of this without delay.
Privacy Officer/ FG
We are doing our utmost to properly implement these regulations. However, if you find that this privacy statement is not adhered to in practice, or not adhered to adequately, you can submit a complaint to us via our Privacy Officer. The Privacy Officer at Translation Agency Perfect.is: Sam van Gentevoort (info@translationagency-perfect.com)
Dutch DPA
You can also contact the Dutch DPA if you are unhappy with how data have been handled www.autoriteitpersoonsgegevens.nl
The translation company reserves the right to amend this privacy statement in line with the latest developments in relation to the GDPR. You will find the most up-to-date version of the privacy statement on our website.
Translation Agency Perfect (Vertaalbureau Perfect B.V.)
Enschede
May 23, 2018
Our procedure for a Perfect translation
We receive the text to be translated and any special requests regarding your translation
This can be easily done via our online quote form, email or WeTransfer. Let us know exactly what your specific wishes are. This way, we can get off to a good start.
We diligently review your request
This enables us to discover the story behind the words. We can decipher what must be included in order to properly express the translated message. We then check the text(s) to see if it is appropriate to use a translation memory.
We select the most suitable native speaker translator
The correct translator is extremely important in order to have a good end product. We consider the translator’s experience within your industry as well as the intended audience. All of our translators meet the ISO 17100 standards.
You receive a detailed quote
Based on the above-mentioned information, you will receive a quote, which includes all of the demands you have given.
We will begin the translation process after you have accepted the quote
Once the quote has been accepted, we will begin the translation process and ensure that all of the agreed deadlines will be met. This will take a huge weight off of your shoulders!
The revisor edits the translation and we deliver the translation to you
We also take into account the industry and audience of the translation when choosing a revisor. The revisor thoroughly edits the translation and we deliver the translation electronically. You will receive a notification of this via email.
You are also covered by our quality assurance after the translation has been delivered
We operate with quality assurance. Should any questions regarding the delivered translation arise (within 30 days), we will gladly address these and make adjustments if necessary.
Most commonly translated languages
Prices and services
Frequently asked questions for Translation Agency Perfect
We offer three translation options: Economy, Excellent and Express.
Economy:
The text will be translated by a professional, native speaker translator who is in compliance with the ISO standards. After the translation, the text will be partly reviewed. This ensures a competitive rate, but the text will not be completely reviewed. For this reason, ISO 17100 is not applicable. It is possible to work with a terminology list and/or translation memory.
Our advice is to choose this translation option if you have a simple text to be translated that does not have any legal merit or is not intended to be published. Texts which are best suited for this option include documents for use within a (corporate) organisation, or a simple text such as a recipe.
Excellent:
The text will be translated by a professional, native speaker translator who is in compliance with the ISO standards. After the text has been translated, it will be thoroughly revised by an experienced revisor. This option is more expensive, but the text will be completely reviewed. In this case, the ISO 17100 standard is applicable. It is possible to work with a terminology list and/or translation memory.
Our advice is to choose this translation option in order to avoid having an inadequate translation. Texts best suited for this option include medical, legal or technical documents and texts that are intended to be published.
Express:
The text will be translated by a professional, native speaker translator who is in compliance with the ISO standards. We define an urgent translation, sometimes called a rush job, as a translation that requires same day completion or if more than 2,000 words need to be translated per business day. Speed is of the essence, but not at the expense of quality.
Together with you, we will discuss the quickest possible deadline.
The ISO 9001 standard outlines requirements regarding continuous customer satisfaction. The ISO 17100 standard includes provisions regarding the safeguarding of the quality of translations. It is because of our ISO 17100 certification that you are assured a revision of a translated text.
A certified or sworn translation is a translation that is completed by a sworn translator. This person is sworn in and listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators by the courts of law, whereby the translation is always legally valid.
You send your texts to Translation Agency Perfect and state your translation wishes. We then diligently review your request and search for a suitable native speaker translator. Next, you will receive a quote. After you have accepted the quote, we will begin the translation. Your text will be revised before you receive an email notification that the completed text is ready to be downloaded. Click here for a more detailed description of our procedure.
Translation Agency Perfect can translate a variety of texts. You’ve come to the right place if you need a manual, general terms and conditions or a brochure translated. We also translate blogs, online shops, websites and everything in between.
We calculate the base price by multiplying the word count by the rate per word. The price is ultimately dependant on a number of factors. Translation Agency Perfect offers three translation options in different price classes: Economy, Excellent and Express. These options each offer a different price per word and have various advantages, including delivery time and type of revision. This is precisely why the price of a translation differs per assignment.
A translation memory will be accumulated. This means that for future assignments, the previously translated words in your assignment will be deducted from the total cost. We will also look for repeated segments (chunks of text) in the source text. This is cost-effective and ensures consistency, which results in a quality translation.
Translation technology
Translation memory
Our translation memory software can recognise repeated and previously translated texts. This increases the consistency of the translation and prevents extra costs. Previously translated texts are saved in the translation memory. Each client has their own translation memory.
Terminology list
If a specific translation or tone of voice is requested, this can be stored in the terminology list. These translations will then be suggested to the translator during the translation process. This improves the consistency of the translation and allows for special requests to be accommodated.
Quality control
In addition to a second check by a human translator, we apply an automatic quality control check. This includes stylistic improvements as well as a spell check and overall translation review. This aids the translator and revisor to better find mistakes in the texts as well as to improve the consistency of the translation.
Why choose Translation Agency Perfect?
It’s our pleasure to help you with your translations
We help both small and large businesses and organisations to achieve their potential on an international scale every day. We assist you and gladly offer advice regarding the translation possibilities. Are you interested? Request a risk-free quote!
Request a risk-free quote