An experienced French translation agency
"I am your go-to expert in all things French! It is my pleasure to translate your texts meticulously."
We are specialised in the French language. As a French translation agency we provide high-quality French translations. Because the French are immensely proud of their language, we are meticulous in our translations and adapt our work to fit the target audience. In order to successfully do business in France or other French-speaking countries, it is imperative that you break the language barrier with a proper translation. We would be happy to help!
Translations into French
A proper French translation isn't just about translating a bunch of words into French. Our many years of experience have taught us that writing a text with the French target audience in mind works much better than simply translating a text from another language. Rewriting a text allows you to create that sense of connection that is essential if you want to appeal to your target audience. Of course it is possible to ‘simply’ translate a text into French, e.g. translating an internal document or if your goal is simply to enable your audience to understand any given information. However, in order to truly appeal to your French-speaking readers, it’s better not to translate your text literally.
Certified French translation agency with in-house translators
As a French translation agency, we employ trained and experienced French translators. Our translators are native speakers, meaning they grew up with the French language and culture.
Our French translators have experience in a variety of industries and areas of expertise, which allows us to translate texts into French for virtually any subject matter. Translating a brochure into French is something we do routinely. We have two certifications that are essential in the translation industry, namely the ISO-9001 and ISO-17100 certifications. This means that every single French translation is checked thoroughly by one of our experienced French-speaking revisors. This means you are guaranteed a high-quality French translation.
French translations
As a translation agency, it goes without saying that French is an indispensable language. In 2020 we translated more than 3,000 documents from or into French. Our French translators can translate your texts from and into French with excellent quality. We have been providing high-quality French translations for nearly ten years now.
Did you know that when our company was founded in 2007, we were an officially recognized French translation agency in addition to German and English? And that one of our company names was French Perfect? When demand for other languages increased, we became Translation Agency Perfect. The definitive translation partner for all language pairs.
French language pairs
English - French, French - English, Arabic - French, French - Arabic, German - French and French - German are the most common language pairs our French translators deal with on a daily basis.
Are you also interested in high-quality translations for German or Polish texts, for example? In addition to being a certified German translation agency, we are also a certified Polish translation agency.
Information about the French language
Translating texts from French to Dutch and vice versa is not a simple task. It’s not recommended that you take on this task yourself if you have little or no knowledge of the French language. Are you proficient in French? Then maybe it’s not necessary to hire a translation agency. You might be able to translate the texts into French yourself. Still, Translation Agency Perfect offers advice which may be useful to your translation. Take a look at one of the following pages from Translation Agency Perfect. You’ll find useful information that can be applied to your French translations.
Etiquette in France and the French language
Residents of France are cultured and polite. That’s why it’s important to consider the etiquette in France and the French language if you’re visiting the country for either business or pleasure. French speakers prefer formal language use. They prefer to be addressed with the formal ‘vous’ (you) as opposed to the familiar ‘tu’. It’s also important to know when to greet a French person with a (strong) handshake or a kiss (la bise). Since etiquette is of the utmost importance in France, Translation Agency Perfect has dedicated an entire page to it.
Etiquette in the French language and France →
Formal and informal writing in French
Would you like to send a letter or email to a French-speaking person? In order to do this, you’ll first have to distinguish the difference between formal and informal writing in French. A formal letter or email is sent to a person you may not know (well). A letter or email intended for a friend or family member is best written informally. Are you curious about how to draft a formal or informal letter or email? Do you want to know what you should consider when writing? We’ve summarised everything you need to know about writing a formal or informal letter or email in French.
Formal and informal writing in French →
Learn French
French is not an easy language to learn, but it’s not too difficult either. Don’t expect to know all of the ins and outs within a short time, though. It’s important to invest a great deal of time to really learn the French language. Translation Agency Perfect offers advice which may be useful to you on your language learning journey. On this page, you’ll find 20 tips for learning French. These tips are sure to help you improve your French language skills.
Learn French →
Facts and trivia about the French language
Do you speak French? This language isn’t just useful in France. There are numerous countries around the world where this language is spoken, such as in Switzerland and Belgium. French is also widely spoken outside of Europe, such as in a number of countries in Africa. Approximately 285 million people around the world speak French. Do you want to know more about the French language? Translation Agency Perfect has summarised the best facts and trivia for you.
Facts and trivia about the French language →
False friends or ‘fauxamis’ in French
Both English and Dutch have words that originate from French. Some of these words are spelled, pronounced or sound similar to each other. The French word ‘pain’ is an example of this. Since this word is spelled the same in both French and English, it is easy to think they have the same meaning. This is, however, not the case. That’s why these types of words are called false friends, or ‘faux amis’ in French. Would you like to learn more, or are you interested in the funniest ‘faux amis’? Click on the link below to read everything you need to know about false friends in French.
False friends or ‘faux amis’ in French →
Frequently asked questions for French translations
If you are already somewhat proficient in written and spoken French, you may think that you can complete a French translation. While this is entirely possible, be cautious of mistakes that may sneak their way into your text. If mistakes occur, a French-speaking person may not know what you are talking about. In an effort to help you out, Translation Agency Perfect has highlighted a number of commonly made mistakes in French translations. You can find them on this page. If these mistakes are prevented, there is a greater chance that your translation will be flawless.
Most commonly made mistakes in French translations →
Rates for French translations
We understand that you may be curious as to what you might pay for a translation into or from French. Because Translation Agency Perfect strives to be as transparent as possible, you’ll see what the cost (per word) is for a translation into or from French in the table below.
Our procedure for French translations
We receive the text to be translated and any special requests regarding your French translation
This can be easily done via our online quote form, email or WeTransfer. Let us know exactly what your specific wishes are. This way, we can get off to a good start.
We diligently review your request for the French translation
This enables us to discover the story behind the words. We can decipher what must be included in order to properly express the translated message. We then check the text(s) to see if it is appropriate to use a translation memory.
We select the most suitable native speaker for your French translation
We can find a suitable match within our extensive network of translators. We search based on experience within your industry and also consider the intended audience. All of our translators meet the ISO 17100 standards.
You receive a detailed quote for your French translation
Based on the above-mentioned information, you will receive a quote, which includes all of the demands you have given.
We will begin the translation process of your French–or other language–text after you have accepted the quote
Once the quote has been accepted, we will begin the translation process and ensure that all of the agreed deadlines will be met. This will take a huge weight off of your shoulders!
The revisor edits the French translation, and we deliver the translation to you
The revisor thoroughly edits the translation, and we deliver the translation electronically. You will receive a notification of this via email.
You are also covered by our quality assurance after the translation into/from French has been delivered
We operate with quality assurance. Should any questions regarding the delivered translation arise (within 30 days), we will gladly address these and make adjustments if necessary.
Most common languages with French translations
Rates for French translations
Frequently asked questions for French translations
We calculate the base price by multiplying the word count by the rate per word. The price of a French translation is ultimately dependant on a number of factors. Translation Agency Perfect offers three translation options in different price classes: Economy, Excellent and Express. These options each offer a different price per word and have various advantages, including delivery time and type of revision. This is precisely why the price of a French translation differs per assignment.
Translation Agency Perfect can translate a variety of texts. You’ve come to the right place if you need a manual, general terms and conditions or a brochure translated. We also translate blogs, online shops, websites and everything in between.
A certified or sworn French translation is a translation that is completed by a sworn translator. This person is sworn in and listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators by the courts of law, whereby the translation is always legally valid.
You send your texts to Translation Agency Perfect and state your translation wishes. We then diligently review your request and search for a suitable native speaker translator. Next, you will receive a quote. After you have accepted the quote, we will begin the translation. Your text will be revised before you receive an email notification that the completed text is ready to be downloaded.
The ISO 9001 standard outlines requirements regarding continuous customer satisfaction. The ISO 17100 standard provisions regarding the safeguarding of the quality of French translations. It is because of our ISO 17100 certification that you are assured a revision of a translated text.
A translation memory will be accumulated. This means that for future assignments, the previously translated words in your assignment will be deducted from the total cost. We will also look for repeated segments (chunks of text) in the source text. This is cost-effective and ensures consistency, which results in a quality translation.
Translation memory for French translations
Translation memory
Our translation memory software can recognise repeated and previously translated texts. This increases the consistency of the French translation and prevents extra costs. Previously translated texts are saved in the translation memory. Each client has their own translation memory.
Terminology list
If a specific translation or tone of voice is requested, this can be stored in the terminology list. These translations will then be suggested to the translator during the translation process. This improves the consistency of the French translation and allows for special requests to be accommodated.
Quality control
In addition to a second check by a human translator, we apply an automatic quality control check. This includes stylistic improvements as well as a spell check and overall review of the French translation. This aids the translator and revisor to better find mistakes in the texts as well as to improve the consistency of the translation.
Why choose Translation Agency Perfect?
It’s our pleasure to help you with your French translations
We help both small and large businesses and organisations to achieve their potential on an international scale every day. We assist you and gladly offer advice regarding the translation possibilities. Are you interested? Request a risk-free quote!
Request a risk-free quote