Certified Polish translation agency
As a Polish translation agency, we notice that the number of translations into Polish is growing. Poland's accession into the EU and its growing economy are the most probable causes. An increasing number of international organisations are active in Poland or are partnering with Polish organisations. We are especially experienced in technical, legal and marketing translations from or into Polish.
Certified Polish translation agency
Translation Agency Perfect is a certified Polish translation agency. This means we are both ISO-9001 and ISO-17100 certified. In order to remain certified, we have to meet very strict quality requirements for the translation industry. One example is that we only work with native speaker translators, for whom Polish is the first language.
Native in-house Polish translators
The Polish translators at Translation Agency Perfect are highly trained and specialised in various areas of expertise. Furthermore, our Polish translators are native speakers. This means that all our Polish translators were born and raised in Poland, and as such have thorough knowledge of both its language and culture. Through these native speakers, we can ensure that our Polish translations have the right tone of voice.
A translation that is too literal may fail to convey its core message and negatively affect communication with the Polish target audience. As a Polish translation agency, we regularly translate handbooks, employment contracts, technical staff manuals, and export and import documents.
Polish translations
As a translation agency, it goes without saying that Polish is an indispensable language. In 2021 we translated more than 400 documents from or into Polish. Our Polish translators can translate your texts from and into Polish with excellent quality. We have been providing high-quality Polish translations for nearly ten years now. Have your documents translated by a Polish translator at Translation Agency Perfect.
Common language pairs
Polish - English, English - Polish, German - Polish, Polish- German and French - Polish are the most common language pairs that our Polish translators deal with on a daily basis.
Want to translate your terms and conditions into Polish, for example? We would be happy to help!
"Our expertise, efficiency and transparency allow us to be a reliable partner for many different companies."
Our procedure for Polish translations
We receive the text to be translated and any special requests regarding your Polish translation
This can be easily done via our online quote form, email or WeTransfer. Let us know exactly what your specific wishes are. This way, we can get off to a good start.
We diligently review your request for the Polish translation
This enables us to discover the story behind the words. We can decipher what must be included in order to properly express the translated message. We then check the text(s) to see if it is appropriate to use a translation memory.
We select the most suitable native speaker for your Polish translation
We can find a suitable match within our extensive network of translators. We search based on experience within your industry and also consider the intended audience. All of our translators meet the ISO 17100 standards.
You receive a detailed quote for your Polish translation
Based on the above-mentioned information, you will receive a quote, which includes all of the demands you have given.
We will begin the translation process of your Polish–or other language–text after you have accepted the quote
Once the quote has been accepted, we will begin the translation process and ensure that all of the agreed deadlines will be met. This will take a huge weight off of your shoulders!
The revisor edits the Polish translation, and we deliver the translation to you
The revisor thoroughly edits the translation, and we deliver the translation electronically. You will receive a notification of this via email.
You are also covered by our quality assurance after the translation into/from Polish has been delivered
We operate with quality assurance. Should any questions regarding the delivered translation arise (within 30 days), we will gladly address these and make adjustments if necessary.
Most common languages with Polish translations
Rates for Polish translations
Frequently asked questions for Polish translations
We calculate the base price by multiplying the word count by the rate per word. The price of a Polish translation is ultimately dependant on a number of factors. Translation Agency Perfect offers three translation options in different price classes: Economy, Excellent and Express. These options each offer a different price per word and have various advantages, including delivery time and type of revision. This is precisely why the price of a Polish translation differs per assignment.
Translation Agency Perfect can translate a variety of texts. You’ve come to the right place if you need a manual, general terms and conditions or a brochure translated. We also translate blogs, online shops, websites and everything in between.
A certified or sworn Polish translation is a translation that is completed by a sworn translator. This person is sworn in and listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators by the courts of law, whereby the translation is always legally valid.
You send your texts to Translation Agency Perfect and state your translation wishes. We then diligently review your request and search for a suitable native speaker translator. Next, you will receive a quote. After you have accepted the quote, we will begin the translation. Your text will be revised before you receive an email notification that the completed text is ready to be downloaded.
The ISO 9001 standard outlines requirements regarding continuous customer satisfaction. The ISO 17100 standard provisions regarding the safeguarding of the quality of Polish translations. It is because of our ISO 17100 certification that you are assured a revision of a translated text.
A translation memory will be accumulated. This means that for future assignments, the previously translated words in your assignment will be deducted from the total cost. We will also look for repeated segments (chunks of text) in the source text. This is cost-effective and ensures consistency, which results in a quality translation.
Translation memory for Polish translations
Translation memory
Our translation memory software can recognise repeated and previously translated texts. This increases the consistency of the Polish translation and prevents extra costs. Previously translated texts are saved in the translation memory. Each client has their own translation memory.
Terminology list
If a specific translation or tone of voice is requested, this can be stored in the terminology list. These translations will then be suggested to the translator during the translation process. This improves the consistency of the Polish translation and allows for special requests to be accommodated.
Quality control
In addition to a second check by a human translator, we apply an automatic quality control check. This includes stylistic improvements as well as a spell check and overall review of the Polish translation. This aids the translator and revisor to better find mistakes in the texts as well as to improve the consistency of the translation.
Why choose Translation Agency Perfect?
It’s our pleasure to help you with your Polish translations
We help both small and large businesses and organisations to achieve their potential on an international scale every day. We assist you and gladly offer advice regarding the translation possibilities. Are you interested? Request a risk-free quote!
Request a risk-free quote